Law Dictionary: Arabic- English المعجم القانوني: عربي- إنكليزي (Record no. 49618)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 02936nam a2200229 4500 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
| control field | OSt |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20240903144647.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 220217b ||||| |||| 00| 0 eng d |
| 013 ## - PATENT CONTROL INFORMATION | |
| Date | 1972 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | ara |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | eng |
| 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Harith Sulayman Faruqi حارث سليمان الفاروقي |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | Law Dictionary: Arabic- English المعجم القانوني: عربي- إنكليزي |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication, distribution, etc | Lebanon |
| Name of publisher, distributor, etc | مكتبة لبنان |
| Date of publication, distribution, etc | 1983 |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 380 |
| Dimensions | 25 |
| 362 ## - DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION | |
| Dates of publication and/or sequential designation | 2nd |
| 500 ## - GENERAL NOTE | |
| General note | Al-Mujam al-Qanuni', Arabic to English dictionary of law terminology by H. S. Faruqi. يتناول هذا المعجم المصطلحات القانونية أصلاً وأساساً كما يتناول مفردات المواضيع المشار إليها في غلاف المعجم والتي تتعلق بـ"مصطلحات الفقه (القديم والحديث)، الطب الشرعي، التجارة والبنوك والتأمين والدبلوماسية وقوانين البترول والطيران المدني، هذا بالإضافة لتناوله جذور العديد من المصطلحات الفنية الثابتة. ويقصد بالجذور هنا مقومات المصطلحات. فإذا أراد الباحث أن يصل إلى ما يقابل كلمة طاقة كهربائية باللغة الانكليزية عليه أن يبحث عن كلمة "طاقة" تحت الطاء وعن كلمة كهربائية تحت الكاف وبعد هذا عليه أن يرتب جمع ترجمة الكلمتين. كما وآثر المعجم أن يورد ما ينسجم مع تسلسل المفردات الأصلية وهذه ما يسمح لغير المحامي والمتصل بالمهنة القانونية كالصحافي والمترجم والمعلم والطالب والأديب أن يبحث فيه ويستفيد مما يقدمه من ترجمات المفردات. كما وتعمد المعجم عدم اقتفاء معاجم اللغة العربية العامة وذلك كي يحصر عشرات المرادفات التي قد توجد للمعنى الواحد، بل اكتف مثلاً لمعنى "قرابة" بمرادفين مألوفين أو ثلاثة دون أن يورد غير ذلك من المرادفات البعيدة، كلحمة وحامة ومضرة وسهمة وما إليها، أو لمعنى "الحقد" بحقد وضغينه دون أن يورد كلمة وغر وشحيمة وكتيفة وأمثال ذلك من غير الشائع. هذا ولم يقصد المعجم بهذا القاموس أن يكون محيطاً عاماً للمرادفات الفتية غير القانونية، بل قصد به توسيع نطاق المعجم القانوني (انكليزي-عربي) توسيعاً معقولاً. |
| 653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED | |
| Uncontrolled term | Languages اللغات |
| 630 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE | |
| Language of a work | Arabic |
| -- | English |
| 650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| Topical term or geographic name as entry element | General |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Item type | Book |
| Classification part | 400 |
| Item part | G542 |
| Date last seen | Full call number | Barcode | Price effective from | Koha item type | Withdrawn status | Date acquired | Current library | Home library | Not for loan | Damaged status | Lost status |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 17/02/2022 | 400 | G542 | 65908 | 17/02/2022 | Book | 17/02/2022 | Central Papal Library | Central Papal Library |
